fc2ブログ

新發現的日語


好久沒更新網誌啦。(都是考試和報告害的)來分享一些最近聽到的新單字!

比方說,手機放在口袋裡面的時候,結果不知道通話鍵碰到什麼東西而打出去給某個人,可是你完全沒有察覺到手機已經進入了通話狀態,讓對方喂了半天....。過了一會,那個倒楣鬼寄簡訊來了。

倒楣鬼:「你剛才是不是有打電話給我啊?」
(さっき電話してくれた?)

然後你看了一下電話,才恍然大悟:「啊,拍謝。可能是剛才不小心按到了。」
(あっ、ごめん。○○○○○○したかも。)

○○○○○○↓
ポケット発信

ポケット(pocket)→口袋。
發信→電話打出去。

直譯就是"從口袋裡面打出去的電話"。剛才的狀況就可以用這個字。放在包包裡面不小心碰到打出去的話應該也可以用。問一下您身邊的日本朋友或是老師吧。

************************

味噌(みそ)

字面上很簡單,就是味噌嘛~~。不過呢,它還有一個很有趣的意思唷!小學的時候我們玩「稻草人」還是「三朶梅花」還是「十字架」等什麼遊戲的時候(→山椒魚,你真的很老耶....),總是會有一個「很飯桶但硬是要一起玩」的人(→而且就算對方會多一個人,讓他加入對方也沒關係)。這種人日文就叫做「味噌」。前面加一個「お」的話,就會增加一些高尚的感覺。「味噌っかす」也是這個意思,不過翻成中文的話就是"做味噌剩下來的渣渣"。可能是比「味噌」還飯桶吧。(笑)

對了,這台語怎麼說啊?芭樂?芒果?還是...??



《單字大補帖》

秋葉原の女僕咖啡探險記


前一陣子看到NHK在節目中介紹秋葉原的「萌え文化」,再度讓我燃起了想去一探メイドカフェ(女僕咖啡店)的好奇心。趁著今天學校放假,握著上次還沒有用完、期限只到今天的青春18車票,帶著要考試的Graham Swift和よしもとばなな(吉本芭娜娜)的小說,搭上暖哄哄的電車直接殺到秋葉原。在電車上我開始讀Graham Swift的「Watch」,可是過沒多久我就開始想睡覺。目的地我已經鎖定好了。號稱離秋葉原車站最近的一家。

果然很近。走出車站之後不到20秒就到了 (沒有迷路的話) 。不過,店門口很不起眼,而且還在小巷子裡面,沒有注意看的話還真不容易發現。走到門口,發現有人在裡面排隊,於是我先裝做若無其事地走過去。一整面的落地窗,披著層層乳白色的窗簾,只能看到裡面隱隱約約的人影。玻璃上面還貼著一張告示:「請勿從店外攝影」。看來,不進去老虎洞裡面的話,休想拍到老虎兒子的照片了。

小心翼翼地推開門走進去,立刻就有一位可愛的女僕趨上前來,說等一下會來為我帶路,然後又忙著去招呼店裡的客人去了。下午一點半,大約20幾個座位的小咖啡店坐了有一半的客人。而且每個人看起來都很正常 (希望我也是) ,一點也不像電車男。更讓我驚訝的是,居然還有兩桌是年約30歲的女生兩人組。跟一般的咖啡店沒什麼兩樣嘛。除了女服務生的制服以外。

環顧一下四週,結果又發現了一件讓我很失望的事實。店內裝潢、料理、女僕服務生,一律禁止攝影!我就是為了拍照而來的啊,結果居然不准人家拍。真是小氣啊。算了算了,專心體驗一下氣氛也好。

等了大約5分鐘,剛才的可愛女僕過來為我帶路。她問我抽不抽煙,我說不抽,她就帶我到吧台前面唯一空著的位置。不過,準備要坐下去之前,我就開始後悔了。因為這樣一來,就看不到女僕們在店裡面穿梭的身影,只能看到一個打扮成像太空戰士裡面的魔女似的女生在我眼前調飲料。問店員可不可以換個位子,結果她們還規定一旦坐下來之後就不能換了,因為這樣子會給其他還在等的客人造成困擾。哦。

我點了一杯咖啡歐蕾,熱的。550円。續杯一次250円。還好沒有很貴。咖啡還沒送上來之前,我用我的眼睛和耳朵盡量去感覺。

生平第一次的女僕咖啡店。吧台後面的櫃子裡面擺了兩件女僕裝;右邊的牆上掛滿了女僕的卡通照片;左邊的牆上則是一大塊告示板,上面有很多關於這家店的相關訊息、以及正在值班的女僕名字。客人越來越多,越來越多。白髮倉倉的中年西裝上司和部下、好像50幾歲有的歐巴桑、唧唧喳喳聊個不停的OL三人組、用手機打麻將遊戲的瘦巴巴上班族、不知道在看什麼雜誌的青年。女僕也從剛開始的三個人變成了五個人。有兩個打扮得好像神社裡面的「神子」(みこ),另外兩個就是很純的女僕裝,還有一個就是我剛剛說的,像太空戰士裡面的魔女。感覺上,女僕咖啡的服務生的工作除了點菜端盤子之外,還有一項就是,跟客人聊天。客人不管問什麼,她們都會露出像天使般的笑容、用既溫柔又元氣的聲音回答。這就是女僕咖啡店的魅力所在吧。

我拿出よしもとばなな的キッチン (廚房) ,翻了兩頁,又收到包包裡面。在女僕咖啡店讀よしもとばなな的キッチン ,總覺得有點奇怪。Graham Swift的「Watch」就更別說了。結帳的時候,順便買了一個女僕造型娃娃當作紀念。630円。




包裝盒正面和背面的圖案。
 



包裝盒兩側的圖案。


盒子裡面有這些東西。組裝起來之後....



嗯嗯,還滿精巧的。

不能照店裡的照片,讓我覺得有點不爽,所以我去上廁所的時候偷偷照了一張。
謝謝您大駕光臨本店~~




《山椒魚報報》

周杰倫將席捲日本?


前一陣子,我一直很想去看周杰倫演的「頭文字D」,可是拖著拖著就沒去了。在日本的票房好不好,不知道。不過他的魅力,有很多日本人已經開始感受到了。一年多前,就有一個超級瘋狂周杰倫的日本歌迷跟我說,他在日本一定會紅。然後那位歌迷還參加了一個名為「請周杰倫來日本開演唱會」的組織,不斷地為了引起台灣唱片公司的注意而努力。而這群日本歌迷的夢想,要實現了。2月5號,周杰倫即將在東京舉辦一場演唱會。門票,早就賣光光了。昨天在學校書店看到一本中文學習的雜誌封面是周杰倫,好奇之下拿來翻了幾頁之後,我立刻就買了下來......



台湾ドラマではじめる中国語 (從台灣連續劇開始學中文)
台湾の中国語をマスター! (學好台灣的中文吧!)
ジェイ・チュウの音楽世界 (周杰倫的音樂世界)



因為裡面不但有周杰倫的介紹和專訪,還介紹了好幾部台灣的偶像劇,並且用劇裡的一句台詞來教日本人中文。連我參與日文字幕製作的「愛情合約」都被選出來了。

那句是阿KEN對小風告白的台詞:「你是我第一個喜歡上的女孩。」雜誌裡面的日文翻譯是:「君は僕が初めて好きになった女の子なんだ。」完全不記得我有沒有翻到這一句。因為我只做了24(23?)集裡面的8集,而且還是不連續的。

還有一句非常非常經典的中文,在「流星花園」篇中被介紹出來。「如果道歉有用的話,要警察幹嘛!」雜誌上的日文翻譯也很棒:「ごめんで済むなら、警察はいらねぇんだよ!」尤其是最後的「いらねぇんだよ」(いらないんだよ的粗俗說法),真是把男生講這句話時的"風味"表現的淋漓盡致啊。

整本雜誌完全都在介紹台灣,簡直就是一本台灣特集。課文當中不僅把大陸中文和台灣中文的不同做了解釋,連台語也一起教了。還有一些關於台灣的小常識以及食衣住行等情報。我自己看了之後都覺得「對哦~~你不說我還沒想過咧!」

比方說,在台灣,電影院可以說是每對情侶約會必去的聖地。男生要是成功地約到女生一起看電影,簡直可以說鴨子已經煮熟80%了。(不過要注意!台灣的鴨子很厲害,就算100%被煮熟之後還是有可能飛走....)相反的,在日本,男生女生一起去看電影好像就沒有像台灣那麼「意義重大」了。跟一個女生去看電影這件事如果用籃球來比喻的話,在台灣,你已經切到禁區裡面;可是在日本,你可能還沒把球運過中場呢。所以,就算約到日本女生一起去看電影,也千萬不要急著投籃。除非你很有自信被會選為本週10大好球。(沒看過NBA快報的人,抱歉啦!)

謎之聲:你這篇不是要寫周杰倫嗎??




《山椒魚報報》

台灣的車站有幾個?


為了收集兩週後上台報告的材料,這幾天我開始上網搜括我想要的台灣鐵路資料。可是我發現,在中文網站裡面,沒有一個可以滿足我的。我只是想知道台灣的鐵路長度加起來有多長、車站總共有幾個,可是,找不到。台鐵的官方網站上面也沒有記載。

正當我開始頭痛的時候,突然靈光一閃,想到一個方法。找找看日文的網站吧,說不定有日本的鐵道迷會提到台灣的鐵路。果然,被我料中了。而且,內容還真豐富。

台灣黃昏地帶
台灣鐵道紀行

突然之間,覺得有一點點悲哀。我是土生土長的台灣人,可是卻要透過日本人寫的網站才能夠更深入了解我們台灣的鐵路文化。這是為什麼呢?只是因為我對台灣的鐵路了解的不夠多?還是因為對台灣鐵路有興趣的台灣人太少了?


台灣鐵道(不含捷運系統)路線總長度:約1060公里(日本的網站上面寫的)
車站數目:275個(我自己看台灣地圖一個一個算的,可能有算錯)

相反的,關於日本的鐵道資料,撇開官方機構不算,內容既充實又有趣的網站比比皆是。而且,都是日本人寫的。剛才上面那兩個數字,一下子就找到了。

日本鐵道路線總長度:27424.7公里
車站數目:約9600個(→眾說紛紜。不過個人判斷這是比較可靠的數字。)

台灣就這麼一小塊,火車再怎麼搭也只是在繞圈圈,不然就是去集集線或是平溪線走一走。不像日本這麼大,電車路線這麼多,怎麼玩也玩不膩,關心鐵路的人當然比較多啊。也許有人會這樣想吧。我也這麼想。

可是,我覺得更大的問題,不是在於關心的人有多少,而是有沒有人真正去關心。當然,真正關心台灣鐵道的人一定有。像名聞國際的台灣鐵道迷「洪致文」先生就是。可是,關於台灣的鐵路,光是從網路上比較台灣和日本兩地的資訊豐富性的話,真的會讓我們感到汗顏。喜歡來日本旅行的人應該知道,有一種Pass可以用來搭任何電車或新幹線周遊日本全國。

不過,你知道嗎?我們台灣也有這種周遊車票,可以搭任何一班火車環島。台北觀光情報網站(日文版)(台灣周遊票的照片在網頁最下面)一張(其實有點像一本小冊子)新台幣1706元,從開始使用那天起15天有效,全島全線全列車均可搭乘。只有在台北車站才買的到。

我真的非常非常吃驚。在台灣生活了20幾年,居然從來不知道有這種票!難道只有外國人可以用,所以對國內完全沒有宣傳?如果我們台灣人也可以用的話,我真的很想跟台鐵抗議,有這麼好康的車票為什麼不講!?我也很想搭火車環島一週,去各地的小鎮街道走走啊。




《山椒魚報報》

小學生的書包


記得我小學的時候,常常跟媽吵著要買上面有印"無敵鐵金剛"還是"聖戰士"什麼的書包。當時,覺得上面有這些英雄人物的話,就可以背著書包快快樂樂地去上學,好像連走路都會起風。不過,日本小學生的書包就完全不一樣了。


我在東京只有看過黑色和紅色的,而且上面沒有任何圖案。當時在店裡看到這些書包,不過並沒有去注意價格。直到昨天,我在街上看到....



100,500円?!有沒有搞錯啊~~~!一個小學生的書包價錢居然比我6年前在台灣領的第一份薪水還多!!雖然說這是廠商特別設計的高級書包,可是沒有必要讓小孩背這麼貴的書包去上學吧。看來,日本人也是錢太多了。



《山椒魚報報》

京都之旅【和服篇】


這次去京都,因為剛好是新年,所以在街上看到了很多穿和服的人。我總共拍到了12張。↓






您最喜歡哪一張呢?




《山椒魚報報》