fc2ブログ

教科書裡沒有的日本語【戀愛篇】


●當別人問起您最近和他(她)進展的怎麼樣了,您心裡想的答案是「還好、還算順利」之類的話....

●跟男(女)朋友快不行了、感覺好像快要被甩了....

以上這兩種情形,可以用什麼日文來表現自己的心境呢?日本人之間有一種很妙的說法。

発展途上(はってんとじょう)
這個字本來是「発展途上国」(はってんとじょうこく),也就是中文「開發中國家」的意思。不過有人把國這個字拿掉之後,用來比喻正在追一個人、想讓對方成為自己的男(女)朋友而正在「開發中」,或是兩個人的感情正在發展中的意思。我是在電視上的街頭訪問節目中聽到這個用法,覺得很有趣。

リーチが掛かる(かかる)
原意是麻將的「聽牌」。前幾天跟幾位朋友在家裡喝茶聊天的時候,有一個日本人同學說:「最近彼とね、なんかリーチ掛かってるみたいな感じで…#$%&*」啊?跟男朋友聽牌?什麼意思啊?不過,後來看她的表情和後面繼續說的話,就可以猜到是什麼意思了。後來經過求證之後,沒錯!就是說「快要被甩了」的意思。聽牌跟快要被甩了.....嗯,是有那麼一些些共通點沒錯啦....


《單字大補帖》

吹風機【續】


妹妹買了兩隻「觀賞用」的負離子吹風機回去之後,自然是心不甘情不願,三天兩頭就打電話或是寫伊妹兒來催我想辦法。可是,沒有變壓器就是變壓器,要我去哪裡生啊?還好,皇天不負苦心人....

剛好有台灣的朋友要來東京玩,於是我就請朋友順便把我妹妹的吹風機帶來,然後拿去電器行換那種可以在海外用的。剛開始妹妹還不相信,說人家會讓你換哦?都已經過了兩個多月了耶,而且一隻還用過了(→用爆了兩個台灣的變壓器)。我跟她說放心啦,日本的電器行服務很好,跟他們說明一下原委,應該會讓我們換的。其實,我也沒有太大的把握...不過,日本電器行的服務精神真是好到出乎我意料之外。

店員聽完我們的說明之後,不但立刻答應了我們的要求、換了兩隻可以直接在台灣使用的負離子吹風機給我們,妹妹先前買的那兩隻吹風機,他們收下之後連打開來檢查一下都沒有。只要有收據,又有正當理由的話,大概就可以很順利的換商品吧。

噹噹噹!就是這一款啦!電壓介於100-240V的國家都可以使用哦!購買時認明下面的紅色區域標示「海外‧國內兩用」!(最近我這裡好像越來越像購物頻道了....= =")

拿在手上的感覺就像這樣。嗯~~,輕薄短小,造型可愛。把手還可以摺起來哦。這種海外兼用型的吹風機,最大的特色就在於上面附有電壓轉換器。只要用銅板旋轉那個轉鈕到100/120V那個地方,不需要變壓器就可以在台灣直接使用了。插頭除了扁平型之外,還附有圓柱型的。試用過之後發現,吹出來的風真的很不「猛」。不過這樣也好,比較不會傷頭髮啦。


《山椒魚報報》

吹風機


上次我妹妹來東京血拼的時候住在我家。妹妹洗完澡之後跟我要吹風機,我說家裡面沒有。結果她好像受到什麼晴天霹靂的打擊似的,睜大了眼睛直盯著我:「沒‧有‧吹‧風‧機?你們洗完頭髮從來不吹的嗎?」

對啊,我來日本之後從來沒有吹過頭髮,老婆更是連吹風機都沒用過。「怎麼可能~~~?!」我看妹妹一副垂頭喪氣的樣子,一定是在懊悔昨天沒有把吹風機放到行李箱裡面。這時候我才想起來,以前的我也是有習慣用吹風機的。那為什麼現在不用了呢?

我想大概是因為日本的氣候比較乾燥吧,用毛巾擦一擦,過沒多久就頭髮就乾了。而且當初剛來的時候能省就省,把吹風機的預算都拿去編列在食物上面了。久而久之,便習慣了沒有吹風機的生活。就算外面下著雪,在家裡還是沒吹過頭髮。

妹妹跟著我們過了一個星期沒有吹風機的日子,倒也是相安無事。不過,她想說既然無緣在日本使用吹風機,那就乾脆在日本買一台回去吹到爽吧。所以我們去秋葉原新開的一家超大型連鎖電器行買了兩隻最新型的「負離子吹風機」,另外一隻是要送給媽媽的。真是讓我大開眼界。沒想到現在的吹風機已經進化到負離子階段了。雖然我不知道那對頭髮有什麼好處,不過我覺得還是自然風乾對頭髮最好。不過問題出在後面。

日本的電壓是100V,台灣是110V,所以用的時候需要變壓器。妹妹先後買了兩個變壓器,結果都爆掉了。後來才知道,在台灣找不到可以承受像吹風機這麼高功率(1200W)的變壓器。然後我去東京市區內的電氣行找。雖然有找到吹風機專用的海外變壓器,可是不知道為什麼上面都註明了「負離子吹風機除外」。問了店員之後,結果得到了一個真的是晴天霹靂的答案:目前在日本販賣的負離子吹風機,沒有相對應的變壓器可以供海外使用。

我的腦海中再度浮現了妹妹的愁眉苦臉...(←大概會像這樣吧)後來我翻了一下型錄,才發現目前好像只有一款負離子吹風機可以在日本國內和國外使用→National的ionity 「EH5206-A」。來日本之後想順便買一台負離子吹風機回去的話,要注意一下這個問題哦。嗯~~,按照我們觀光客的消費能力來看的話,我想日本廠商應該會慢慢增加海外兼用的吹風機吧。畢竟我妹妹一出手就是兩隻啊!


《山椒魚報報》

選擇伴侶的條件【接龍】


被麥穗娃娃指名了,而且還是第一指名!真是何德何能...在日本職棒,第一個被指名的高中生,至少可以拿到數千萬円的簽約金咧....遊戲規則:被點到者必須依照規則回答8個選擇伴侶的條件規定如下

1.必須註明伴侶的性別是男是女2.必須點名8個人一起參與併到對方網站留言:[恭喜你被點名玩8個選擇伴侶的條件.詳情見我的網站]3.被點過者不可在點.當然也不必再次回答

我已經有老婆了,所以就來寫寫之所以選擇她的原因吧。1.不喜歡逛百貨、喜歡逛書店。2.村上春樹的書全部都買了。3.會做日本料理給我吃。4.哭的樣子很可愛。5.笑的樣子更可愛。6.有點肉又不會太肉。7.吹クラリネット(clarinet)的樣子很迷人。8.興趣之一是幫我挖耳朵。

***********************************************

唔....點8個人太累了,所以想寫的人請自動在下面報名。11月底截止,動作要快哦!



《山椒魚報報》

天命反転住宅


在東京都的三鷹市,出現了一棟非常奇特的公寓。

這排建築物叫做「天命反転住宅」(てんめいはんてんじゅうたく)。前一陣子在電視上有被報導過,一時之間造成了話題。最特別的不是它的外觀,而是室內設計。現代人對室內設計,通常都會要求舒適性和便利性。不過設計這棟住宅的「荒川修造」卻反其道而行,竭盡所能地把房子內部弄得很複雜、奇怪。比方說,把開關在做在很低的地方,每次開燈關燈都要彎下腰去;廁所設計在一道繞著客廳牆壁外面的走廊最盡頭,想洗個手還要走一大段路;同一層樓的廚房地板故意做低,進出時還要爬幾段樓梯....等等。不過,這就是「天命反転住宅」的用意所在。

天命,這裡是指上天賦與人類的壽命。天命反転,就是說可以違反上天的旨意、讓人可以活的更久的意思。透過不方便的室內設計,讓人可以在日常生活之中活動自己的筋骨,達到對身體的健康效果。據說,這是專門用來給上了年紀的人養老用的。的確,上了年紀的人要是常常活動筋骨的話,應該或多或少可以反轉一下天命也不一定。外觀也故意做的很花俏,大概是想利用視覺效果帶給住在這裡的居民一種朝氣蓬勃的感覺吧。


《山椒魚報報》

平原綾香(Hirahara Ayaka)


上星期五看了一個北野武主持的音樂性節目,被介紹的來賓是目前尚在就讀音樂大學的「平原綾香」(Hirahara Ayaka),21歲。在節目中,我被她那首「Jupiter」(木星)感動到了。

去年新瀉地區發生的大地震,造成很多傷亡和失去家園的人。當時,地方上的廣播電臺DJ選了這首歌來激勵受災民眾,結果受到了很大的迴響。今年,在當地的煙火大會上,主辦單位還特地邀請了平原綾香本人來到現場,當著40萬人面前演唱這首「Jupiter」。歌詞寫的很棒。有一段是這樣的:

私の両手で何ができるの?痛みに触れさせて そっと目を閉じて夢を失うよりも 悲しいことは自分を信じて あげられないこと

我的這雙手可以做什麼?觸碰疼痛的傷口  悄悄地閉上眼  比失去夢想更悲傷的是  連自己都無法相信自己

她的音域廣到另人驚訝,擁有如此沉厚低音的女歌手相當少見,而且高音部份也是揮灑自如。下次,夜深人靜的時候,試著一個人聽聽看「Jupiter」吧。


《山椒魚報報》

東京奇譚集


這是村上春樹今年9月出的新書。已經看完前三篇了。
這次村上是以說故事的方式─第三人稱─來寫,描述他朋友遇到的一些不可思議的巧合。這些巧合,都是在日常生活中不起眼的、可能很容易被忽略的,但仔細想想的話,卻又好像有點「宿命」的成份在裡面那種感覺。

村上在序裡面也寫了兩個自己的經驗。
有一個是,他住在英國劍橋的時候,去中古唱片行找到了一張非常喜歡的『10 to 4 at the 5 Spot』(還有十分四點)爵士唱盤。他買到之後準備要走出去的時候,正好有一個年輕男性走了進來。那位年輕男性問村上說:

「Hey , you have the time?」(請問現在幾點了?)

「Yeah , it's 10 to 4.」村上這樣回答之後,注意到了那令人倒吸一口氣的偶然....。

前幾天,我也遇到了類似這樣的偶然。

去逛一家很大型的中古書店BOOK-OFF的時候,順便去看看CD架上有沒有喜歡的專輯。然後我看到了PUFFY。因為我還滿喜歡『アジアの純真』(亞細亞的純真)‧『これが私の生きる道』(這是我的生存之道)這兩首,所以就拿起來看一看。結果....

請注意看最下面第14首:

這是我的生存之道(國語版)

莫非,這是在台灣發行的PUFFY專輯嗎?東京吉祥寺的BOOK-OFF裡面少說也有上萬張中古CD吧,可是就這麼剛好被一個台灣來的留學生挑到一張台灣的CD。中文歌詞上面還寫著姚謙作詞哩。

只要你用心稍微留意一下,生活中可能隨時到處都有,像村上春樹「東京奇譚集」那樣的偶然。


《山椒魚報報》

亞洲最強決定戰!


這個月10號,日本、台灣、韓國、中國,亞洲各職棒聯盟的冠軍隊,即將在東京巨蛋碰面了!
賽程表如下↓
KONAMI CUP -ASIA SERIES 2005


其實大家心裡都有數,「亞洲最強」這個稱號幾乎可以說是今年日本職棒冠軍隊「羅德」的囊中物了。不過,藉這個機會讓台灣的職棒球員出去見見世面,和各國職棒選手交手看看,我覺得對台灣的職棒發展很有幫助。畢竟有刺激才會有進步啊,老是關在自己家裡打球的話,打得再怎麼爽,也不過是家裡的「戶長」而已。

羅德在上個月的日本冠軍賽當中,先是連續宰掉西武和SOFTBANK闖過季後賽,然後跟興農牛一樣以四戰連勝之姿大敗中央聯盟霸主阪神,奪下日本第一。

羅德對阪神那四戰我全都看了。我對羅德的感想只有四個字....

完‧美‧無‧缺

他們創下了日本職棒冠軍賽史上,第一次連續三場得分超過十分的紀錄。今江敏晃更神勇,兩場比賽連續8打席安打。投球出手點距離地面只有10公分的渡邊俊介,球速最高不過才120幾公里,卻能用高低緩急不同的變化球完封阪神。四場比賽的打線順序沒有一天是一樣的,不過得分能力卻絲毫未減。無論是投手還是打擊,目前可以說均處於顛峰狀態。想要打敗現在的羅德,我看得請芝加哥白襪隊來伺候。

我不會去東京巨蛋看球,我會跟大家一樣,守在電視機前面幫興農牛加油!


《山椒魚報報》